When you do not know what to say, say it in Spanish — you will feel better,
or keep silence, then everybody around you also will feel better.

About the expressive opportunities of each language man can discuss a lot. For example, in Russian you can express non-expressible things about what problem, do you have,
in English we can make excellent joke, why we still haven´t find a solution to this problem,
in Spanish we may say, that we can find the solution «mañana», talk about solving the solution with friends…
and in German we can find the solution itself.
llubov  #
Провела ночь читая о течениях в тихом океане и меня к утру стало укачивать, а сейчас я уже просто как от морской болезни.
llubov  # 2

апорве

На какое-то время я поехала работать на Майорку. В Пальму.
Когда мы прощались с моими немецкими коллегами в Берлине, они сказали мне «Ну смотри, на Майорке больше немцев, чем испанцев в некоторых местах».
Но зимой это далеко не так.
Но там есть место, пляж километрах в десяти от центра города, где туристы приезжают, а зимой дома для отдыхающих стоят пустыми и только пожилые немцы, кто под руку, кто с собачкой гуляют по пляжам.
На пляже часто можно встретить людей, которые живут тем, что делают скульптуры из песка. Спят в палатках и завтракают в немецких кафе, которые раскинулись на протяжении всего побережья на деньги, которые оставили проходящие люди.

Отчасти именно здесь я поняла, что значит, или к чему может привести европеизация.
Сюда, отработав честно свои года приезжают пенсионеры из разных северных европейских стран.
Некоторые привыкшие к комфорту, привыкшие к красоте, если к ней можно привыкнуть. Ведь красота и привычка жить в ней не всегда одно и тоже. Как можно, например, привыкнуть удивляться?
Можно привыкнуть ужинать майорканской сладкой колбасой, но привыкнуть, чтобы вокруг тебя всегда было убрано, красивые здания или даже просто что тебя никто не мог подойти и толкнуть и не извиниться. Нельзя сказать, что привычка к такой комфортной жизни это плохо, как ни о чем нельзя так, наверно, сказать. Но это меняет человека, иногда лишая его возможности удивляться, а значит быть живым.

p.s.
Моя первая зима с грозой.
Как писала Жорж Санд, находясь в Картезианском монастыре, что зимой дожди на этом острове — это «cosa normal» (somthing in order).
llubov  # 1
где это снято, даже на что это снято,
стоит ли ещё этот домик — не знаю, знаю только, что это было зимой где-то у нас в подмосковье.
llubov  # 4
сети
llubov  # 1

cookies story

 
1/12
actually cookies are great for making movie from them.

this is about friends, of course…
llubov  #
llubov  #
Да, уже просто ради того, чтобы снова стать в состоянии замечать цветы, чтобы увидеть цаеток, забыть про всё, куда ты шёл, про всё, просто стать смотреть на цветок, ради всего этого (и многого-многого другого) стоило поехать домой.
Это крокусы, удивительные, они цветут весной и осенью. Сейчас их очень много на Вишнёвой аллее.
Вообще всегда поражали цветы, что цветут осенью. Мне всегда казалось,
что тогда цветы должны быть храбрее, ведь зима может прийти внезапно, а они открыты всем ветрам и снегам.
llubov  #

яблочный пирог

Говорили одним очень милым чешским учёным по небезызвестной фамилии Глинка о разных типах обработки данных, о изменении климата в течение последних тысч лет, о нейронных сетях и чем они похожи на климатические сети, но из всей этой околочасовой беседы самым радостным фактом, который я узнала было, что по-чешски «яблочный пирог» будет «яблочны пирох».
Да, возможно, сказывается тот факт, что вокруг слишком мало людей говорит по-русски. Вероника уехала, а в Москву я приеду еще только через 2 недели, но уже бросаюсь на всё, что напоминает хоть издалека что-то родное.
llubov  # 1
в саду
llubov  #